10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
中譯英翻譯價格費用標準是多少?大家有翻譯服務選擇翻譯公司時經常會提到問題,其實中譯英翻譯價格是由多方面因素決定的,目前全國各個翻譯公司都有自己制定的收費方式與標準,然而市場上并沒有統一的翻譯報價,當然享受到的翻譯質量和翻譯價格是成正比的這點是毋庸置疑的。下面就來了解一下譯雅馨翻譯公司的中譯英翻譯價格費用標準?!?/p>
中譯英翻譯是依據什么收費的?翻譯公司先階段主要是根據稿件內容專業度及翻譯難度來在結合中華人民共和國國家標準《翻譯服務規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)中的字數統計方法按照千字來收費的,如果是普通中英文資料需要翻譯,對專業性和翻譯質量的要求不高,由初級譯員就可以翻譯,收費就很低;如果是專業性強的中英文資料翻譯,就得由專業的資深譯員翻譯,收費自然也會更高。
譯雅馨翻譯公司文本型的中譯英翻譯,翻譯公司都是以千字為單位來確定收費標準,具體價格依照文本的專業難度以及翻譯要求來確定千字翻譯的報價范圍。我司中譯英翻譯的參考價格的具體劃分如下:
描述 | 閱讀級 | 商務級 | 專業級 | 出版級 |
文件用途 | 閱讀性文件的理解、個人參考 | 個人或公司商務資料文件,高層或者外國客戶看 | 專業文件、專利文件、專業性強的文件 | 國外SCI、EI期刊投稿,出版的專業書籍 |
文件類型 | 信、郵件、文章、網站內容的閱讀 | 簡介、簡歷、移民材料等商務文件 | 說明書、手冊、合同、標書等文件 | 書籍以及需要發表的論文 |
處理流程 | 譯員翻譯+自校+排版 | 資深譯員翻譯+專家級審校+排版+CAT技術機檢+品質初審 | 資深譯員翻譯+審校+排版+CAT技術機檢+品質初審+審校老師專業二審 | 專業領域譯員+審校+排版+CAT技術機檢+品質初審+高級譯審老師潤色 |
檢查項 | 不影響理解其他錯誤 | 用語考究,符合目標語言用語習慣專業名詞及語感 | 專業名詞及語感 | 術語準確度,符合論文發表翻譯要求 |
中譯英 | 150 | 280—320 | 280-320 | 428 |
溫馨提示
1.字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數統計字符數,不計空格顯示的數字。
2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據稿件內容的難度、技術處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
3.譯雅馨翻譯嚴格執行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質量達到行業專業水平。