日本xxxx视频_在线播放免费无遮挡床戏 _天堂色网站_国产精品一区91

譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業見證的深圳翻譯公司
400-8808-295
18038126442
網站地圖官方微信服務城市
文件翻譯

文件翻譯

10年專業筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 行業動態

高校出國學生檔案翻譯工作初探

日期:2014-09-28 | 閱讀: 檔案翻譯, 出國翻譯
2008年開始,我國出國留學生人數保持在20%左右的年增長速度,2011年人數達33.97萬人,2012年人數約40萬.在深圳翻譯公司看了,高校出國學生檔案翻譯任務量就增加了不少.

2008年開始,我國出國留學生人數保持在20%左右的年增長速度,2011年人數達33.97萬人,2012年人數約40萬。在深圳翻譯公司看了,高校出國學生檔案翻譯任務量就增加了不少。
       隨著中國經濟的迅猛發展,出國留學已由小眾精英向平民大眾發展,在出國留學人員中,公費留學的不足一成,而自費留學的達到了93%。在這種背景下,在高校因出國留學的個人檔案利用者也越來越多。例如,四川師范大學2011年檔案利用中,個人利用1148次,工作考查153次,編史修志2次,宣傳教育1次,學術研究4次。可見在檔案利用中以個人利用為主。而在個人利用中,從2010年和2011年的成績翻譯分別有120次和88次,證書翻譯有130次和104次。可見越來越多的個人出國檔案利用給傳統的檔案查閱利用工作也帶來了越來越大的壓力。同時利用者對檔案的翻譯要求也越來越高。但檔案館往往存在工作人員少且不夠專業的現狀。因此在實踐中,就出現兩個方面的問題。一是利用者對檔案館提供的翻譯證明中某些翻譯的專業性有質疑;二是因為量大檔案館不能及時提供檔案翻譯證明。 
       我們感覺,要解決好這兩個問題,需要做好兩個方面的工作。一是提高翻譯質量,使英文成績單或證書翻譯得準確到位;二是搞好網絡建設,以提高工作效率。 
       在翻譯實踐中,課程名稱翻譯都是通過網絡詞典,如金山詞霸或有道詞典來翻譯,特別是有道詞典還給出一些出國申請翻譯的實例,因而是比較準確的。但是網絡詞典主要地還只是字面的直譯,要達到 “信、達、雅”的原則,還是很不夠的。而且不同的工作者對于課程名稱的翻譯可能譯得很不一樣。王超認為工程數學譯為Mathematics of Engineering, 不如譯為Linear Algebra \ Calculus \ Probability & Statics明了;金融系的“計算技術”譯成Computational Technology 不如Abacus 確切;而系統結構譯成System Structure 不如Computer Architecture 準確。可見,課程名稱的翻譯,不能只是依照字面來翻譯,而是需要對課程內容乃至整個課程體系有全面而深入的了解。但是要全面深入地了解全校各個專業的設置及各門課程的教學內容是不現實的,可以想見,課程名稱的翻譯工作如果由檔案工作人員來做,既不專業也做不好。 
       事實上,各個高校都有完備的教學計劃和課程大綱。課程大綱由主管教學的副院長統籌規劃,由教研室主任負責實施,由主講教師執筆編寫,編好后再由教研室主任和學院領導審定。教研室主任和主講教師對于課程內容和大綱最清楚,也最專業,在課程大綱里面有完整的課程名稱、課程英文名稱、課程編號、學時數及學分、教材名稱及作者、出版社、出版時間、課程目的要求與任務、基本內容及學時分配、與其他課程的關系、考核方式、參考書目等信息。每年各個學院都可能對教學計劃和大綱進行修訂,修訂后由教務處匯編成冊。應該說,依據這個冊子對課程名稱的翻譯是最為準確和權威的。例如,按照王超的意見,把工程數學譯為Linear Algebra \ Calculus \ Probability & Statics,我們會發現,經濟數學內容的構成一樣,也得譯成Linear Algebra \ Calculus \ Probability & Statics,顯然這是很糟糕的事。高等數學課作為公共課,在高校的課程體系里面往往是成系列的,理工科要求的數學一般是高數(一),可直譯作College Mathematics(1),而經濟專業的數學一般是高數(五),可直譯作College Mathematics(5),這種翻譯既簡單,也與國外的課程名稱是相通的。同樣地,不同專業所學的普通物理,也分普通物理(一)、(二)等,我們也只需要譯作General Physics (1), (2) 等。 
       總之,深圳翻譯公司認為要使課程名稱的翻譯得準確到位,最好去翻教務處出的教學計劃和教學大綱,但是每次都去翻歷年的冊子,工作也很繁瑣。為了提高效率,我們就需要基于WEB技術,實現翻譯工作的高效化乃至自動化。

在線預約,獲取專屬優惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部