日本xxxx视频_在线播放免费无遮挡床戏 _天堂色网站_国产精品一区91

譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業見證的深圳翻譯公司
400-8808-295
18038126442
網站地圖官方微信服務城市
文件翻譯

文件翻譯

10年專業筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 行業動態

專業說明書的翻譯聊聊藥品英文說明書翻譯注意事項及怎么翻譯

日期:2020-08-19 | 閱讀:
醫學翻譯中常涉及到藥品說明書翻譯。中外藥品說明書格式大致相同。雖然其內容千差萬別。但其項目及說明方式仍大同小異。我國有些藥廠翻譯說明書時不參閱英美國家說

    醫學翻譯中常涉及到藥品說明書翻譯。中外藥品說明書格式大致相同。雖然其內容千差萬別。但其項目及說明方式仍大同小異。我國有些藥廠翻譯說明書時不參閱英美國家說明書。卻想當然地用中文方式去表達。就不可避免要出現錯誤了。這令外國人很費解。選擇優秀的藥品說明書翻譯公司不但可以保障品質還能提高翻譯的質量。準確性與簡潔性是藥品說明書翻譯的兩大要點。下面我們來了解一下藥品英文說明翻譯



    藥品英文說明書怎么翻譯?在翻譯藥品說明書的時候。最基本的要求就是需要準確、完整的翻譯完所有的說明書內容。為了順利閱讀和正確翻譯進口藥英文說明書。藥品說明書翻譯老師除應具備較好的英語基礎。掌握一定的專業知識(如醫學、化學、藥劑學、藥理學、藥物代謝動力學等)外。還應熟悉英文藥品說明書的結構及語言待點等。總的來說。藥品說明書翻譯是難度較高的翻譯。需要較高水準的譯員才能勝任。


    藥品英文說明書翻譯在醫藥翻譯中有著很大的占比。藥品說明書是表明藥品的重要信息和法定的文件。是選用藥品的法定指南。目前所有藥品說明書都有中英文翻譯對照。因此藥品說明書翻譯的準確性及規范程度與醫療質量密切相關。那么藥品英文說明書翻譯應該注意哪些事項呢?


    藥品說明書清楚的記載了藥品的生產信息。藥理、使用方法、注意事項等信息。用以指導安全、合理使用藥品。詳細的藥品說明書內容應包括藥品的品名、規格、生產企業、藥品批準文號、產品批號、有效期、主要成分、適應癥或功能主治、用法、用量、禁忌、不良反應和注意事項。中藥制劑說明書還應包括主要藥味成分、藥理作用、貯藏等。

在線預約,獲取專屬優惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部