產(chǎn)品說明書是一種常見的說明文。是生產(chǎn)者向消費者全面、明確地介紹產(chǎn)品名稱、用途、性質(zhì)、性能、原理、構(gòu)造、規(guī)格、使用方法、保養(yǎng)維護、注意事項等內(nèi)容而寫的準確、簡明
產(chǎn)品說明書是一種常見的說明文。是生產(chǎn)者向消費者全面、明確地介紹產(chǎn)品名稱、用途、性質(zhì)、性能、原理、構(gòu)造、規(guī)格、使用方法、保養(yǎng)維護、注意事項等內(nèi)容而寫的準確、簡明的文字材料。由于我國對外開放的不斷深入。我國市場國際化程度越來越高。同時。我國也有越來越多產(chǎn)品開始走出國門。而這些帶有說明書的物品在進出口時。產(chǎn)品說明書的翻譯扮演著非常重要的角色。
德語是奧地利、比利時、德國、意大利博爾扎諾自治省、列支敦士登、盧森堡和瑞士的官方語言。在我國對外貿(mào)易往來中占有十分重要的位置。德語產(chǎn)品說明書翻譯也變得越來越常見了。產(chǎn)品說明書翻譯不僅關(guān)乎產(chǎn)品的詳細介紹。還對產(chǎn)品的宣傳推廣有著重要的作用。以及維權(quán)方面也留有重要證據(jù)。因此。產(chǎn)品說明書的翻譯必須要精準。
德語產(chǎn)品說明書翻譯要注意保證翻譯信息的完整準確。這是產(chǎn)品說明書翻譯最重要的原則。產(chǎn)品說明書是消費者了解產(chǎn)品相關(guān)信息最重要的載體。不管涉及到產(chǎn)品使用還是推廣。完整準確的翻譯都更有助于目標語言群體了解產(chǎn)品。正確使用產(chǎn)品。
另外。產(chǎn)品說明書是一種面向大眾傳播的書面信息。因此。產(chǎn)品說明書的翻譯語言要通俗明了。產(chǎn)品說明書的翻譯需要有專業(yè)翻譯人士來完成。以確保翻譯質(zhì)量。那么。專業(yè)翻譯公司德語產(chǎn)品說明書翻譯是怎么收費的呢。譯雅馨報價如下:
產(chǎn)品說明書德譯中參考報價:320元— 340 元/ 千字;
產(chǎn)品說明書中譯德參考報價: 340 元—360元/千字。
翻譯實際價格依照內(nèi)容、難度、翻譯要求等多種因素來決定。詳情歡迎您與我們在線客服溝通或者撥打我們的服務(wù)電話: 400 —8808—295。