10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
星島環球網訊 優秀蒙古文文學作品翻譯出版工程第二批作品已經完成翻譯,并提交作家出版社進行潤色。
記者從內蒙古文聯獲悉,第二批作品共涉及優秀蒙古文圖書8部,包括長篇小說、中篇小說和短篇小說。其中長篇小說《滿巴扎倉》在2013年第十二期《人民文學》上進行了全文刊載;長篇小說《鄂爾多斯1943》蒙文版已再版3次,曾獲內蒙古自治區第四屆文學創作“索龍嘎”獎;長篇小說《天地恩澤》1996年榮獲內蒙古自治區“五個一工程”獎,斯拉夫文版1999年在蒙古國出版。
優秀蒙古文文學作品翻譯出版工程是自治區黨委宣傳部、內蒙古文聯、內蒙古文學翻譯家協會共同推出的歷時5年的優秀蒙古文文學作品走出去工程。從2011年開始,已實施3年。