10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
眾所周知,現在官方下發的公文落款均有“蓋章”,機關、單位的印章有三大作用,一是標志作用,二是權威作用,三是證明作用。
與政府單位一樣,翻譯公司的文件上必須蓋有公司公章以證明與原文表達意思相同,這是業內約定俗成的規定,而且相關的涉外辦事機構也是要求翻譯公司出具的有翻譯文件上必須蓋有翻譯專業用章,已表明此譯件與原件一致,具有有效性,可以提交給相關企事業單位及政府部門使用。
因為翻譯行業接觸的大都是較為正式的、具有法定效力的書面化文件,比如說需要將國外企業的資質章程轉化成中文,外籍人才的學位證明、工作證明也是需要轉換成中文再提交給相關部門與企業的,這其中就需要找一個靠譜的翻譯公司進行合作了。留學生回國人員及其他海外、國外學位獲得者在中國進行落戶、升學、就業、申請科研基金等工作時需要出具經權威機構認證的學歷學位證書及其翻譯件。國內眾多的三甲醫院在招聘境外留學人員時也需要海外留學人員將自己的所學課程、畢業論文、專業介紹、境外學位證或能夠證明專業研究方向的有關外文資料翻譯成中文并加蓋印章后,作為“專業研究方向證明”參加資格審查。
在翻譯行業內,對于證件證明類型的文件,不僅僅需要翻譯上面的文字,還需要進行精心排版,并加蓋官方認可的公章或翻譯專用章,才可以得到官方認可,比如說營業執照、畢業證、成績單、駕照、境外出生證明的翻譯等等。
目前國內的翻譯公司主要分布于北上廣深等大城市和內陸的強省會城市,中小城市則很少見,而正規翻譯公司只有在保證翻譯文件質量的前提下才會在譯件上加蓋翻譯用章的。
現在市場上的翻譯公司著實不少,但是正規的確是不多,面對市場上琳瑯滿目的翻譯公司,怎么才能選擇優質的翻譯服務?
正規的翻譯公司有以下特點:
完善的法定資質。包括營業執照、企業公章、銀行備案信息等,可以開具正規發票。
專業的譯員團隊。作為高強度的腦力勞動者,要想成為一名合格的翻譯是需要經過長期的專業訓練以及足夠的經驗積累的;翻譯公司作為組成翻譯市場的主體,必須擁有眾多的優質譯員資源和完善的翻譯質量控制才可以稱之為合格的翻譯公司。業內正規的翻譯公司對待每一份譯稿進行純人工翻譯,所以他們都有相當專業的譯員隊伍,每一位譯員都是持證上崗且經驗豐富。
完善的售后服務。正規的翻譯公司會提供完善的售后服務,所翻譯的每一份譯文如有質量問題,免費更正。
翻譯蓋章服務。正規的翻譯公司或者機構會在每一份合格翻譯件后面加蓋翻譯用章,包括翻譯公司公章、翻譯專用章、中英文涉外專用章等,以保證其有效性。
譯員簽章。有些境外高校或者機構會要求在翻譯件末署上譯員姓名、單位地址、譯員證書編號等信息,這些正規的翻譯公司都會提供的。
<本文內容由譯雅馨翻譯公司獨創發布??蓪W習參考。如未經允許作商業用途。轉載必究。>