10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
“你買東西,我砍價!”這是最近在中國各大購物網站上經常能看到的廣告語。他們就是中國目前走紅網絡的新職業者——網購議價師。
A middleman will - for a cut of the discount they get you - bargain on your behalf for lower prices with e-retailers. They are called "net bargainers," and the service is booming amid China's fast-growing online-shopping industry.
“中間人”會代表你和網絡經銷商討價還價,而他們則從差價中收取一部分作為報酬。這些人就是“網絡議價師”,他們提供的服務在中國快速發展的網購行業中日漸興盛。
文中的net bargainer就是指“網絡議價師”,他們在網購中幫助買家砍價,收取一定的“口舌費”,這種服務行業也就是net bargaining,收取的服務費也就是bargaining fee。他們一般有著豐富的從事e-business(電子商務)經驗,或者熟知某行業產品的factory prices(出廠價)。但據專家表示,由于屬于新興領域,該行業還處于legal vacuum(法律真空)狀態,沒有相應的法律法規進行管理。
商場一般將bargain basement(減價商品部)設在地下樓層,一些愛買打折品的朋友們被稱為bargain hunter(減價品搜尋者,專買便宜貨的人)。街頭巷尾常常有人在出售bargain book(特價圖書,廉價圖書)。
上一篇:Healthy carrier
下一篇:Moon cake tournament kicks off in Taiwan
原創文章如轉載請注明©轉載自譯雅馨深圳翻譯公司轉載請以鏈接形式標明本文地址深圳翻譯網址全國統一熱線:400-8808-295