10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
中國和俄羅斯在非常多的領域上都有貿易往來。隨著這類往來的增加。對俄語合同翻譯方面的需求就越來越多。像勞動合同、買賣合同、運輸合同、技術合同、倉儲合同、委托合同、租賃合同、融資合同、建設工程合同、承包合同等等。俄語合同翻譯屬于法律文件翻譯的一種。具備相關的法律效力。對譯員翻譯水平的要求非常高。所以這時候就需要專業的俄語翻譯譯員。很多企業和個人都會通過翻譯公司來翻譯這類文件。那么俄語合同翻譯一份多少錢呢?今天和北京譯雅馨翻譯公司一起來了解一下俄語合同翻譯的收費標準。
目前階段一般俄語合同翻譯的需求以中譯俄、俄譯中為主。小部分會涉及到俄語和其他語種的翻譯。所以根據語種的不同。翻譯價格上也會有不同。北京譯雅馨翻譯公司俄語合同翻譯是以中文千字為單位來進行報價的。所以具體要看文件的字數。而不是按份來收取費用。俄語合同翻譯的具體價格需要我們根據行業、文件內容、領域、專業性要求等多方面的因素進行綜合確定。
那么俄語合同翻譯到底多少錢呢?今天和大家分享比較常見的中譯俄和俄譯中兩種。一般來說。中文翻譯成俄文單價的話是220-340元/中文千字。如果是俄文翻譯成中文。相對來說價格會略低一些。單價在210-320元/中文千字。如果涉及俄文和其他語種的互譯需要結合具體語種進行報價。上面報價可以供您參考。當然。如果需要精準報價。需要您提供原文。和您溝通具體的要求等進行綜合報價。
以上內容就是北京譯雅馨翻譯公司針對俄語合同翻譯一份多少錢的介紹和說明。北京譯雅馨翻譯公司從事十余年翻譯。俄語翻譯譯員有全職和兼職兩部分組成。會根據客戶行業領域及具體要求安排匹配相對應行業領域豐富從業經驗或者工作經驗、翻譯經驗的譯員老師。并且可以為您提供各個領域的俄語合同翻譯服務。如果您有俄語合同翻譯的需求。歡迎您聯系我方24小時客服在線。全國免費熱線:400-8580-885。
相關推薦