日本xxxx视频_在线播放免费无遮挡床戏 _天堂色网站_国产精品一区91

譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業見證的深圳翻譯公司
400-8808-295
18038126442
網站地圖官方微信服務城市
文件翻譯

文件翻譯

10年專業筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯誤區討論

國內譯員和母語譯員有什么區別?

日期:2014-10-29 | 閱讀: 母語譯員, 國內譯員
親愛的客戶朋友,在您向翻譯公司詢問翻譯報價時,一般情況下會得到三種價格:國內譯員的價格,資深譯員的價格,資深母語譯員的價格.而這三種價格中,母語譯員價格通常是最高的.

親愛的客戶朋友,在您向翻譯公司詢問翻譯報價時,一般情況下會得到三種價格:國內譯員的價格、資深譯員的價格、資深母語譯員的價格。而這三種價格中,母語譯員價格通常是最高的。

不少客戶會問,使用母語譯員和國內譯員有什么區別嗎?當你聽到“母語譯員的翻譯更精準”這樣的回答時,有些客戶就開始緊張了,“這么說來,原來國內譯員翻譯不準確啊?”

 

母語譯員

事實可不是這樣的。深圳譯雅馨翻譯公司的譯員都是千挑萬選選拔出來的,翻譯水平絕對過關,完全不存在翻譯不準確這么一說。之所以母語翻譯價格高,是因為老外的翻譯更符合外國人的閱讀習慣,表達也更地道一些。

咱們來舉個例子吧,您一定聽過老外說中文吧?很多老外的中文,咱們都知道他在說什么,發音也沒問題,可是跟中國人一比,就是覺得有“洋味兒”。

母語翻譯和國內翻譯也是這樣。國內翻譯同樣很準確,只是母語級別的譯員翻譯的更地道些,少了一些“洋味兒”。

那么,是不是必須選擇母語級別的譯員來翻譯呢?也不完全是這樣。

這要根據您的譯稿的用途,如果是發表、出版之類的,深圳譯雅馨翻譯公司建議您選用母語級別的譯員,因為這樣更符合老外的閱讀習慣;如果是日常的使用,那么只要能準確表達稿件意思即可。對于證件類的翻譯,主要看翻譯的格式和蓋章是否有效,同時還要看翻譯公司的資質,因為證件證書類的翻譯,客戶大多是出國用的,需要到公證處、大使館、海關等去檢驗的,必須要提供翻譯公司的資質和蓋章。

如果您有其他翻譯方面的問題,歡迎來電咨詢,譯雅馨翻譯公司真誠為您服務!

咨詢熱線:400-8808-295
 

在線預約,獲取專屬優惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部